Prevod od "di grano" do Srpski


Kako koristiti "di grano" u rečenicama:

I pirati ci hanno tagliato le scorte di grano in Egitto e Spartaco compromette i commerci nell'Italia del sud.
Gusari su presekli transport žitarica iz Egipta... a Spartakus pustoši privredu cele južne Italije.
E quello, quello è Throwback, l'unico orco che sia riuscito a sputare oltre tre campi di grano.
И, ух, онај, то је Забацивач, једини џин људождер који је икада пљунуо преко три пшенична поља.
Eravamo nei campi di grano a sud di Coffeyville, nel Kansas.
Bilo je to u polju južno od Coffeyvillea u Kanzasu.
E dunque, leggo che gli ex Stati Uniti hanno così bisogno di forniture mediche che hanno presumibilmente inviato vari container di grano e tabacco.
Èujem da bivše Sjedinjene Države toliko oèajavaju za lekovima, da su navodno poslali nekoliko šlepera punih pšenice i duvana.
Tu non sei mai stato veramente mio figlio, tu sei solo una cosa che ho trovato in un campo di grano.
Nikad nisi stvarno bio moj sin. Ti si samo stvar koju sam našao u kukuruzima.
Mi ha raccontato che passavano le loro estati sulle biciclefte... _ Tra i campi di grano...
Prièao mi je kako su letnje dane provodili na biciklima... Jesi li videla? -...kroz kukuruzišta...
Ora abbiamo carichi di grano in eccesso di oltre 10.000 anfore.
Sada imamo brodove sa žitom u višku od 10, 000 amfora.
Chiunque controlli l'Aventino controlla i porti e la fornitura di grano...
Ko god kontroliše Aventin, kontroliše dokove, - i snabdevanje žitom-
Ci sono milioni di ettari, di grano e soia appena fuori Cordoba che erano arida sterpaglia prima delle ricerche di tua madre.
Postojali su milioni jutara kukuruza i soje, izvan Cordobe, koji su se špricali iz zraka prije istraživanja vaše majke.
Assicurati che le riserve di grano vengano immagazzinate di nuovo.
Pobrini se da se zalihe obnove. Sredit æu to.
Ho trovato un malvone nel mio campo di grano, e questo e' un seme.
Pronaðem slezovaèu u svom polju kukuruza, i to je korov.
E il granaio della chiesa è pieno di grano.
A crkvena žitnica je puna žita.
La pallottola colpisce la zappa, rimbalza verso il terzo fratello e il tetto crolla incendiando il thermos di puro alcol di grano che vaporizza il suo corpo lasciando una statua carbonizzata e un urlo acuto.
Онда је метак ударио у лопату и рикошетирао уназад ка броју три, а онда почиње ужас! Упалио се чист, зелени алкохол и његово тело се дематеријалисало! Остала је само фигура од угља и високотонско цвиљење.
William Shakespeare, tuttavia, non trascorse il resto dei suoi giorni... nei teatri di Londra... ma nella piccola cittadina dove era nato, Stratford-upon-Avon... come uomo d'affari e commerciante di grano.
Вилијам Шекспир, међутим, остатак свог живота није провео у лондонским позориштима, него у месту где се родио, Стратфорду на Ејвону, као бизнисмен и трговац житом.
Jo, si mangiava, like, due torte imbuto, un hot dog e un sacchetto di grano bollitore il nostro primo appuntamento.
Jo, pojela si, kao, dva kolaèa, hot dog i kesu kukuruza na našem prvom sudaru.
Aveva una conferenza sulle eccedenze di grano.
Imao je neku veliku konferenciju u vezi viška kukuruza na tržištu.
Tu guiderai le tue forze attraverso il cancello nord, e oltre il crinale di Melia, mentre noi attaccheremo le scorte di grano sull'isola.
Ti æeš da povedeš svoje snage kroz severnu kapiju i prema grebenu. Dok mi okupiramo Krasov posed pšenice na ostrvu.
Trasportava 1000 tonnellate di grano donato per il Gibuti.
Nosio je 1.000 tona doniranog žita za Džibuti.
Nello stesso momento 100 tonnellate di grano sono misteriosamente finite sul mercato nello Yemen.
Istovremeno, 100 tona žita misteriozno je stiglo na otvoreno tržište Jemena.
Volevo solo dirle di stare attenta a dove appoggia quella birra trappista di grano perché qui restano solo birre analcoliche e del liquore.
Trebalo bi da pripazite gde ćete odložiti kriglu belgijskog piva koje prave monasi, jer je na žurki ostalo samo tri "Bist lajtsa" i flaša "Pakera".
Il tuo ventre e' un mucchio di grano... circondato di gigli.
Tvoj stomak je kao hrpa žita postavljena oko ljiljana.
L'anno prossimo, vorrei seminare un campo di grano.
Sledeæe godine æu posaditi polje pšenice.
È come se si perdesse l'intero raccolto di grano degli Stati Uniti assieme a quello di frutta, frumento, tabacco, riso, sorgo -- qualunque cosa sia il sorgo -- perdere il sorgo.
Ovo je ekvivalent propasti proizvodnje useva, zajedno sa proizvodnjom voća, pšenice, duvana, riže, šećerne trske, štagod da je šećerna trska, cele Amerike.
È bellissima, con boschi di quercia e campi di grano e vigneti.
Prosto je divna, sa hrastovim šumama i pirinčanim poljima i vinogradima.
Un enorme manifesto raffigurante oche che volano su un campo di grano copre la struttura bruciata dell'edificio del sindacato e proclama, "Gloria all'Ucraina.
Veliki pano sa guskama koje lete nad poljem pšenice prekriva spaljenu ljušturu zgrade radničkog sindikata i na njemu piše: "Slava Ukrajini.
Quindi Giuseppe diede ordine che si riempissero di grano i loro sacchi e si rimettesse il denaro di ciascuno nel suo sacco e si dessero loro provviste per il viaggio.
I zapovedi Josif da im naspu vreće žita, pa i novce šta je koji dao da metnu svakome u vreću, i da im dadu brašnjenice na put.
Allo stesso modo mandò al padre dieci asini carichi dei migliori prodotti dell'Egitto e dieci asine cariche di grano, pane e viveri per il viaggio del padre
A ocu svom posla još deset magaraca natovarenih najlepših stvari što ima u Misiru, i deset magarica natovarenih žita i hleba i jestiva ocu na put.
Se offrirai al Signore una oblazione di primizie, offrirai come tua oblazione di primizie spighe di grano fresche abbrustolite sul fuoco e chicchi pestati di grano nuovo
A kad prinosiš dar od prvina Gospodu, klasove nove osuši na ognju, a šta istreš iz klasova novih prinesi na dar od prvina svojih.
Stilli come pioggia la mia dottrina, scenda come rugiada il mio dire; come scroscio sull'erba del prato, come spruzzo sugli steli di grano
Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.
Poi accese le fiaccole, lasciò andare le volpi per i campi di grano dei Filistei e bruciò i covoni ammassati, il grano tuttora in piedi e perfino le vigne e gli oliveti
Pa zapali lučeve, i pusti u letinu filistejsku, i popali letinu požnjevenu i nepožnjevenu, i vinograde i maslinike.
Ora Iesse disse a Davide suo figlio: «Prendi su per i tuoi fratelli questa misura di grano tostato e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi fratelli nell'accampamento
A Jesej reče Davidu, sinu svom: Uzmi sada za braću svoju efu ovog prženog žita i ovih deset hlebova, i odnesi brže u logor braći svojoj.
Abigail allora prese in fretta duecento pani, due otri di vino, cinque arieti preparati, cinque misure di grano tostato, cento grappoli di uva passa e duecento schiacciate di fichi secchi e li caricò sugli asini
Tada Avigeja brže uze dvesta hlebova i dve mešine vina i pet ovaca zgotovljenih i pet merica prženog žita, i sto grozdova suvog groždja i dvesta gruda suvih smokava, i metnu na magarce.
fino a cento talenti d'argento, cento kor di grano, cento bat di vino, cento bat di olio e sale a volontà
Do sto talanata srebra i do sto kora pšenice i do sto vata vina i do sto vata ulja, a soli bez mere,
i tuoi granai si riempiranno di grano e i tuoi tini traboccheranno di mosto
I biće pune žitnice tvoje obilja, i presipaće se vino iz kaca tvojih.
Le aie si riempiranno di grano e i tini traboccheranno di mosto e d'olio
I gumna će se napuniti žita, a kace će se prelivati vinom i uljem.
come andavano le vostre cose? Si andava a un mucchio da cui si attendevano venti misure di grano e ce n'erano dieci; si andava a un tino da cinquanta barili e ce n'erano venti
Pre toga kad ko dodje ka gomili od dvadeset mera, beše deset; kad dodje ka kaci da dobije pedeset vedara iz kace, beše dvadeset;
In giorno di sabato Gesù passava per i campi di grano, e i discepoli, camminando, cominciarono a strappare le spighe
I dogodi Mu se da su išli u subotu kroz useve, i učenici Njegovi trgahu putem klasje.
Un giorno di sabato passava attraverso campi di grano e i suoi discepoli coglievano e mangiavano le spighe, sfregandole con le mani
Dogodi Mu se pak u prvu subotu po drugom danu pashe da idjaše kroz useve, i učenici Njegovi trgahu klasje, i satirahu rukama te jedjahu.
In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto
Zaista, zaista vam kažem: Ako zrno pšenično padnuvši na zemlju ne umre, ono jedno ostane; ako li umre mnogo roda rodi;
e quello che semini non è il corpo che nascerà, ma un semplice chicco, di grano per esempio o di altro genere
I što seješ ne seješ telo koje će biti, nego golo zrno, bilo pšenično ili drugo kako.
0.63782596588135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?